Category: литература

Право на "лево"

Искусство заголовка.

https://chto-chitat.livejournal.com/13903156.html

Перевести "Mating in Captivity" Э. Перель как "Право на "Лево" - бррр - но это правда непросто -  вот "Трах в неволе" все же несколько вульгарно, а анекдот "Гиви в неволе не размножается" - не совсем то.

Но при этом  спиздить уже готовый дурной перевод названия  французского сериала 2012 года "Les infidèles", который тоже по-русски  перевели как "Право на "лево" (что было не так с "Неверные" - неясно, но, видимо, боялись, что будет отдавать  бородатыми мужиками  в полотенчиках на голове и люди бы не пошли смотреть?)  - это неприлично, так плагиатить и даже хуже, чем измэны, да!

Вообще название универсальное и так можно на русский много перевести много названий книжек, которые с огоньком и упоминают выбор

Vladimir Lenin, Left-Wing Communism, an Infantile Disorder
Barack & MIchelle O. - Be Vigilant but not Afraid (вот, да, это самое то)
George W Bush, Decision Points
Hillary Clinton, What Happened
Hillary & Chelsey, The Book of Gutsy Women
Сочинения с названиями My Jorney from Liberal to Conservative, которых миллион, и наоборот, ессно, My Jorney....<= даже упоминать не буду, это самосабой.

Кровавая Маша в сортире амазонок, гадание

In my humble opinion, русская проза - это то, без чего можно прожить, и прожить неплохо. В отличие, скажем, от русской поэзии. Почти вся русская проза, начиная от кого-то, кто спал на гвоздях и не знал, что делать, и кончая Стругацкими, и пародиями на них со всякими Буратинами. Я без этого живу четверть века и ничего. А тут пришла за очередной порцией местного детектива в библиотеку, проходила мимо стеллажа с иностранными книгами, цапнула одну наугад, открыла. Написано "Маша", рассказ. Растрогалась, ну думаю, возьму про тезку. Мисюсь, где ты, и прочее.
И прямо на первой странице Маша от него бац и ушла. И понеслось:

Я пытался достучаться до тебя в твоем ЖЖ - отхожее женское местечко, сортир амазонок, для Ж и Ж, - но ты прилежно выполола мой комментарий, а меня "забанила" (вывела босого в исподнем за бревенчатую черную баню и прикончила в мягкий затылок).

Вот такая Блади Мэри вместо Мисюсь.

Миленько издано, в твердой обложке. Какими судьбами вопль души товарища Михаила Елизарова, а именно книга его рассказов, докатился до нашего села, я не представляю. Он чего-то лауреат. Сварливый такой, темпераментный. Ярко поливает, подлец, с матюками и пр.
Ну вот что с ним делать, не читать же. Но пишите, если хотите погадать по книге. Страницу и номер строки, и сверху или снизу. В книге 284 страницы, на странице около 28 строк, немного, да, но потому и получилось 284)) Так-то все эти страдания можно было запихать в страниц 50. Начинается с 7 страницы.

борозды не испортит

Фу, рассмешило
http://carmody56.livejournal.com/996729.html#comments
Переводчик явно перепутал stag и stud. Жеребца и вола.
Биг дил, оба парнокопытные, в конце концов.
Сам-то переводчик "Один из наиболее заметных современных авторов, работающих в области литературной, философской фантастики, турбореализма."
Турбореализм  это тебе не баран чихнул и не вол потрахался.
Это серьезная заявка на собственное место в вечности.

(no subject)

Хе-хе, просто для iraizkaira

Ира-апа, от нашего стола вашему столу - очаровательный новый рассказик Рубиной. Никто, как ты, не оценит национальный колорит. Ну, и все остальные удовольствие получат, кто ее любит, если не читали.
В последнее время не могла ее читать совершенно, какой-то приступ культа собственной личности с ней случился, причем долгоиграющий, а тут просто как встарь пишет, искусство малых форм.
http://newrezume.org/news/2016-04-06-13899

Хатуль мадан, новый поворот

Originally posted by irene221b at Хатуль мадан, новый поворот
- Лева, а как вы думаете, почему у Пушкина кот ученый все-таки сидит на цепи?
- Я думаю, Моня, если кот ученый, то цепь для того, чтобы он не эмигрировал.

И еще много отличных не-баянов здесь: http://jaerraeth.livejournal.com/548949.html

русский писатель Хава

Волович Хава Владимировна, русский писатель.

Вот я бесконечно толерантна, и всегда лезу на баррикады, когда начинается  свист про то, кто ваш и не наш, и пр. Но иногда и меня тошнит беспредельно.
Извините, но вы охуели

Она женщина была, скоты вы безграмотные. И никаким боком не русский писатель.
Это Дина Рубина русский писатель, да. Бесконечно гибкая, популярная там и там.
Вот не отнять же этого у ней.

А Хава Волович - вот не уверена.

При том что да, писателя определяет язык, на котором он  пишет.

Но у ней не было возможности выучить другой язык. Черниговская область,  бедная семья, а загребли ее совсем маленькой.  Двадцать лет лагеря ни за что. И воспоминания, которые мало кто читал.

Писала она сильней,чем Шаламов, на мой взгляд.

Но его знают, а ее нет, вот я не понимаю, почему.  А  писала она тоже страшно и просто.

Не от той стенки гвоздик

Довольно неожиданно, хоть он и всегда представлялся мне  не от той стенки гвоздиком, где бы не жил - но тем не менее. Правильно сказали там в комментах - так и не доехал до Америки. А может, не захотел доехать. Collapse )

Любопытные мемуары прочла

kschessinskaya1Тут разговорились по понятной причине о балеринах с iraizkaira и вспомнили Матильду Кшесинскую. Нашла в сети ее фото и воспоминания. Вот поразительно - насколько она была живее и умнее  печальной лошади Аликс (не говоря о том, насколько она была умнее самого Ники, но это как раз нетрудно совсем). Читать Аликс невозможно, это феерически занудно. А смотришь на портрет и чувствуешь - боже, какая кислятина с невероятным чувством долга.

Как глупо, что он не мог на ней жениться (у государей, которые женились на простолюдинках, как раз все неплохо получалось, а у глупого Ники - ничего и никогда). Так вот как-то вполне себе логично, что если ты свирепый антисемит (ВВП отнюдь не первый, кому Америка выписала санкции, Ники тоже под них в свое время попал за свое юдофобство), и почему-то лезешь войной на сильную страну, вступаясь за бандюков-сербов, то судьба твоя будет довольно печальной.

Но...что делать, Ники  своими руками сковал себе будущее и своей семье тоже.

И она, кстати, не простолюдинка вовсе, а из дворянского польского рода. Т.е. русский народ, конечно, закатил бы глаза, но он и от Аликс был не в восторге (вполне заслуженно). Не говоря уж о способности Матильды рожать здоровых мальчиков (хотя и не совсем от текущего великого князя в ее жизни, но все-таки от великого князя). Вообще очень забавно читать "я чувствовала себя виноватым перед Сергеем, но он меня, конечно, простил" - вот так изящно обставить совсем неизящные вещи и чтобы все заинтересованные персоналии жили в мире после этого, поразительно.

Ссылка на воспоминания, кому интересно

А драгоценности ее так и не нашли, народ уже сто лет как в Стрельне роет и роет и роет вокруг ее особняка:)

Злющий какой Набоков был, оказывается...тролль))

Всем сестрам по серьгам тут - собрал человек в кучку цитаты  Набокова

http://www.interviewrussia.ru/life/nabokov-protiv-vseh-

Зол, но прав таки.. В общем. Даже тролли иногда бывают правы))

Вот при всей моей любви к Чехову я тоже никогда не понимала его драматургии - он что, издевался? Но это не показатель, что я не понимаю, его продолжают ставить во всех театрах.

Увидела ссылку у френда otkaznik

«Когда Тургенев принимается говорить о пейзаже, видно, как он озабочен отглаженностью брючных складок своей фразы; закинув ногу на ногу, он украдкой поглядывает на цвет носков».

Это да, Тургенев действительно шлифовал фразу до полной победы, это заметно. Но из этого никак не следует, что Тургенев не был великим писателем. И из этого никак не следует, что сам Набоков не был озабочен отглаженностью брючных складок в его писаниях. Но Тургенев был однозначно добрым человеком и писателем. Чего нельзя сказать о Владимире Владимировиче.

Я его творчество плохо знаю. Ну не могла как-то. Меня просто отталкивала выверенная холодность и злость, может, второй заход сделать надо.

Интересно, а почему он так жестко лягнул Тургенева, а не Чехова? Чехов был ближе ему, писал злее?

Экий, право, сучок.